Archive for the 'Authorship' Category

Whisper Down the Lane

Wednesday, June 27th, 2007

I wanted to clear up that my post last week, Lies Like Truth, was criticizing the article in the Scotsman and not necessarily the academics being cited. If, in fact, they are making the claim that the article says they are, they are included in my critique, but I suspect the article doesn’t do justice to their positions. If I had to guess, and this is only conjecture, I would say that they are simply stating that the version of history told by Shakespeare first appears in Wyntoun. No big deal. The only reason it’s worth mentioning is that they were about to say so on a radio special. But that wouldn’t make a good story for the Scotsman, and thus this whole business of being “lifted, almost word for word in places” rears its ugly head.

Case in point: here’s another story from DailyIndia.com and NewKerala.com from Asian News International that seems to have been “lifted, almost word for word in places” from the original story in the Scotsman. Look at the two stories side by side and the ANI piece, appearing the next day, reads like a high school student clumsily paraphrasing from an encyclopedia. But upon closer inspection, the ANI article makes some bold statements that the Scotsman was careful only to imply, despite the fact that the Scotsman article was clearly its one and only source.

For example, the Scotsman plants the idea of the authorship question like so:

In a radio programme to be aired today, Scots historian Fiona Watson and literary expert Molly Rourke claim the story of Macbeth was penned by a Scottish monk on St Serf’s Island in the middle of Loch Leven 400 years before William Shakespeare even drew breath.

Shift around the letters, and the ANI version becomes:

Scots historian Fiona Watson and literary expert Molly Rourke are claiming that the credit for ‘Macbeth’ doesn’t belong to the Bard of Avon, but to a Scottish monk named Andrew de Wyntoun from St Serf’s Island in the middle of Loch Leven who wrote the play 400 years before Shakespeare was even born.

So we go from the idea that Wyntoun penned the story of Macbeth (the man), which is true, to the idea that Wyntoun wrote Macbeth (the play) instead of Shakespeare. Quite a leap. I can only imagine, but I hope I’m right, that Watson and Rourke would be horrified to see these claims attached to their names.

Even the title of the ANI article is dodgy:

Did a Scottish monk write Macbeth instead of Shakespeare?

Oh, I can answer that one.

No!

Shakespeare’s Lawyer

Monday, June 25th, 2007

Excerpts from a mock trial questioning Shakespeare’s authorship:

For more on the authorship question, check out this 1964 article by William Murphy.

Lies Like Truth

Tuesday, June 19th, 2007

So, this article has been getting a lot of attention on the Internet, and I feel I need to respond:

In a radio programme to be aired today, Scots historian Fiona Watson and literary expert Molly Rourke claim the story of Macbeth was penned by a Scottish monk on St Serf’s Island in the middle of Loch Leven 400 years before William Shakespeare even drew breath.

Pause for laughter.

In Macbeth the Highland King to be broadcast on BBC Radio Scotland, Watson says Macbeth and his wife, Gruoch, were in fact “respected, God-fearing folk”.

According to Watson, the “almost entirely fantastical view” of Macbeth and Lady Macbeth drawn by William Shakespeare is lifted, almost word for word in places, from a collection of folklore recorded by St Serf’s monk, Andrew de Wyntoun.

Wow, there’s so much wrong with that, it’s hard to know where to start.

First of all, the “almost word for word” case is never made, at least not in the article. The few points of similarity between the two texts that are mentioned are dealt with below. But there really was a historical Macbeth, and so any two accounts of his life are bound to have some similarities, whether they be historical or legendary.

Did Shakespeare have an “almost entirely fantastical view” of Macbeth? Yes. He was a playwright, not a historian. He often made changes to history to suit his dramatic purposes. That’s what he’s supposed to do. He was also writing for King James, who was a direct descendant of both Malcolm and Banquo. So of course he’s going to make them good and noble and make Macbeth a savage butcher. He knew which side of his bread was buttered.

Also, the Andrew Wyntoun text is from 1420. How is that “400 years before William Shakespeare even drew breath” which he first did in 1564? And if the text really were from 1164, it would not be at all readable to a twenty-first century English-only speaker, as this text somewhat is. Check it out.

But the most striking part of the article is that it completely ignores the fact that we already know what Shakespeare’s source was for the events described. It was Raphael Holinshed’s The Chronicles of England, Scotland, and Ireland. In fact, not only was Holinshed’s Chronicles a major source for Macbeth, but also for King Lear, Cymbeline, and all ten of Shakespeare’s history plays. If you don’t know that, it’s easy to be taken in by the following observation in the article:

Referring to Shakespeare’s prophecy that Macbeth shall be safe until Birnham Wood comes to Dunsinane and that no-one “of woman born” shall harm Macbeth, Rourke explained in Wyntoun’s work: “The person [Macbeth’s mother] met later came and saw her, gave her a ring, and prophesied about what was going to happen in the future. One of the things he said was that this child they’d had would never be killed by man born of woman. Wyntoun also recorded that Macbeth believed he’d never be conquered until the wood of Birnham came to Dunsinane.”

Thanks to the wonderful Furness Collection at the University of Pennsylvania, we can see the source for this on Page 174 of the Historie of Scotland section of Holinshed’s Chronicles:

And suerlie herevpon had he put Makduffe to death, but that a certaine witch, whom hee had in great trust, had told that he should neuer be slaine with man borne of anie woman, nor vanquished till the wood of Bernane came to the castell of Dunsinane.

The witch told Macbeth, like the apparitions do in the play, not a person telling Macbeth’s mother and giving her a ring.

The article continues on with reckless abandon:

The historians claim another element of Wyntoun found in Shakespeare is the three witches that open the play. Wyntoun wrote: “Ane nicht, he thoucht while he was sa settled [that] he saw three women, and they women then thoucht he three Wierd Sisters most like to be.

“The first he heard say, ganging by, ‘lo, yonder the Thane of Cromarty’.

“T’other woman said again ‘of Moray, yonder I see the Thane’.

“The third said ‘yonder I see the king’.”

Rourke and Watson say the resemblance to the witches’ prophesy in Shakespeare’s Macbeth – in which the first hails him as “Thane of Glames”, the second as “Thane of Cawdor” and the third proclaims he shall “be King hereafter” – is too great to be co-incidental.

We simply need to turn back to page 170 of Holinshed to see where Shakespeare found this, and thanks to the extraordinary Folger collection we can see a much easier-to-read copy of Holinshed’s version of the story:

Shortlie after happened a strange and vncouth woonder, which afterward was the cause of much trouble in the realme of Scotland as ye shall after heare. It fortuned as Makbeth and Banquho iournied towards Fores, where the king then laie, they went sporting by the waie togither without other company saue onelie themselues, passing thorough the woods and fields, when suddenlie in the middest of a laund, there met them three women in strange and wild apparell, resembling creatures of elder world, whome when they attentiuelie beheld, woondering much at the sight, the first of them spake and said: All haile Makbeth, thane of Glammis (for he had latelie entered into that dignitie and office by the death of his father Sinell). The second of them said: Haile Makbeth thane of Cawder. But the third said: All haile Makbeth that heereafter shalt be king of Scotland.

I’ll allow you to examine that scene in Shakespeare and decide for yourself which of these two accounts was most likely Shakespeare’s source.

It’s entirely possible that Wyntoun’s work was a source for Holinshed (or Harrison, Leland, etc.), or a source of a source, or at some point they had a common source. But the idea suggested by this article, that Shakespeare somehow “lifted” Macbeth from Wyntoun, is absurd.

UPDATE: A follow-up post.

Shakespeare Teacher Special Feature

Thursday, March 15th, 2007

Well, I’m off to the Shakespeare Teacher conference. I’m very excited about attending, but it means that I may have to step away from the blog for a few days. I’ll post when I can, but I’ll probably be more interested in blogging about the conference than in keeping up with my regular features.

But what if I could leave behind just one post that combines all of my regular features for the week? Why, we’d just have to call that a Shakespeare Teacher Special Feature! Here’s how it breaks down:

  • I. Please find below eight brand-new riddles. This should more than satisfy fans of the Thursday Morning Riddle. Each answer will be one word. Please tell us which number you’re solving and your one-word answer.
  • II. Once the riddles have been solved, place the eight one-word answers in the Venn Diagram below, using the numbers as guides. This will be your Conundrum. Can you guess the rules? Venn diagram explanation and sample here.
  • III. The answer to Circle A (Riddles 1,3,5,7) will be a place. To stand in for the fact vs. fiction Headline Game, can you name three fictional television shows (of at least four seasons each) that are set in this real-life place?
  • IV. The answer to Circle B (Riddles 2,3,6,7) will be a question. This is the Question of the Week. Once the games are done, feel free to discuss this question in the comments below. I have already registered my opinion elsewhere on the blog.
  • V. The answer to Circle C (Riddles 7,4,6,5) will be a historical person. I was able to link this person to Sir Francis Bacon in four degrees, though that shouldn’t stop you from posting a longer response, or looking for a shorter one. Entries will be accepted until midnight on Thursday, March 22.

Use the comments section below to register any and all answers, discussion, and comments. I won’t be around much the next couple of days to moderate this, so please work together. If someone posts an answer you think is right, go ahead and say so and offer some words of encouragement. Also, feel free to pass this along to anyone you think may be interested. Here is the direct link.

If this is all too overwhelming or confusing, then just enjoy these eight riddles, and I’ll be back soon to talk about something simple, like Shakespeare.

The Riddles:

1. I act Maynard G. Krebs, and I Gilligan feign;
I’m the Mile High hub; leaving on a jet plane;
With the dinosaurs gone, I’m the last to remain;
And peppers, ham, onions, and eggs I contain.

2. I’m a weave, or the shirt type for which it is known;
I’m the college of Thatcher and William Gladstone;
I’m an unabridged lexicon, standing alone;
And I’m also the clay that preserves a fish bone.

3. I was first worn by Chaplin before his divorce;
I’m a race to be run by a three-year-old horse;
When in cars, I’m a wreck; when on skates, I use force;
And the kids on their soap boxes follow my course.

4. I’m the former first lady of all New York State;
A Nobel-winning chemist who won for a date;
A survivor on Lost with too sudden a fate;
And an ex-Cheney aide who is now an inmate.

5. A brigade made of Wolverines served my command,
When the Sioux and Cheyenne boldy tried to expand.
But the Little Big Horn didn’t go quite as planned,
When I stood up to Sitting Bull – that’s my last stand.

6. If you’re bringing me home, it can be quite a slog;
You can link me to Hoffman or to Skip the Dog;
I’m a fried strip of meat from the gut of a hog;
And a regular feature right here on the blog.

7. I am not Robert Browning, but captured his soul;
I am Stanton, and Hurley, and Taylor, and Dole;
Though I lost that which Shakespeare in Love from me stole;
It was won back by Helen for playing my role.

8. Both the lion and lamb are my two weather guides;
I’m the music of Sousa; the steps it provides;
When in basketball, madness; in history, strides;
In the middle, a novel; Beware of the Ides!

Who are we? 

UPDATE: Riddles 1-6 and 8 solved by Andrew.  Riddle 7 solved by DeLisa.  Circles B and C solved by Annalisa.  See comments for all answers. 

Be Not Offended, Dear Cesario

Thursday, February 15th, 2007

SuchShakespeareStuff is now Shakespeare Geek. I was checking out the links over there when I came across a post by someone named Cesario listing her ten unpopular opinions about Shakespeare. I don’t agree with everything she says, but I applaud people who are willing to post unpopular opinions, and I’d like to add my twopence to the conversation.

1. This stuff about Shakespeare being [someone else] is arrant nonsense.

Strongly agree. There’s no good evidence that this is true, and most of the arguments you hear are either elitist or overly-ambitious.

2. Twelfth Night is at its root a deeply creepy and disturbing play

Mildly agree. The play does have a dark side, to be sure. The Andrew subplot is creepy, the Malvolio subplot is disturbing, and did I hear Orsino correctly in the last scene? He’s actually going to kill Cesario to spite Olivia?

3. Shylock is not the hero of Merchant of Venice. He is the villain.

Strongly agree. If you’ve read the play, it’s hard to make the case otherwise.

4. The Macbeths have the best marriage in all Shakespeare.

Mildly disagree. I’ve heard Harold Bloom express this opinion, and I get the equal partnership aspect, but I find their relationship too dysfunctional and codependent to pay them this compliment. The title “Best Marriage in Shakespeare” is a dubious honor, but I think I’d have to go with Brutus and Portia. They seem like they have a really strong relationship. The fact that it can be torn apart by the assassination is a testament to the earth-shattering significance of that event. We won’t count the marriages at the end of the comedies, because who knows how they’ll fare?

5. Lear’s Fool is a subjective reality experienced only by Lear himself.

Mildly disagree, though I like your spirit. Both Goneril and Kent talk directly to the Fool, and others talk about him (such as the Gentleman that Kent meets in the storm). I do think there’s an alter ego reading possible here, but perhaps this is more of a symbolic idea than something that’s literally demonstrable in the play.

6. Hamlet: not really a play.

Strongly disagree. Hamlet is a play. It has searingly powerful dramatic dialogue, a story arc, and character development. There are some stage plays that I would say are not really plays, but Hamlet is a play through and through.

7. I Henry VI is a better play than Richard III.

Strongly disagree, though I think I Henry VI is highly underrated. I also think that Richard III is a much better play after you’ve read the three Henry VI plays. The characters in Richard III have a lot of history, and understanding that history helps explain a lot of their interactions.

8. Claudio and Hero = so doomed.

Strongly disagree. This is the stereotypical couple of Shakespeare’s day. These are the people who wed unthinkingly and play their roles, living happily ever after because they never consider that they may not. They are used by Shakespeare to contrast the much more interesting Beatrice and Benedick who question everything about love.

9. I think Shakespeare was probably Catholic.

No opinion, though there is some reason to believe he may have been. I’m hesitant to make any generalizations about Shakespeare based on his writings, because he was so good at speaking from so many different points of view that it’s impossible to know what’s really Shakespeare himself. Shakespeare may very well have been a soldier, a king, a murderer, a nobleman, a shrew, a fairy, a Moor, an ancient Egyptian queen, or a boatswain. He’s much too clever for me to guess.

10. Titus Andronicus is a farce and would be best played as a Monty Python skit.

Mildly agree. I don’t think the farce is intentional, but playing it as a Monty Python skit would be an improvement.

Six Degrees of Sir Francis Bacon

Saturday, January 13th, 2007

I’d like to introduce a new game called “Six Degrees of Sir Francis Bacon.” If people like the game and want to play it, I will make it a regular feature on the blog.

You are given a famous person from the past or the present, and you have to connect that person to Sir Francis Bacon in Wikipedia in as few links as possible.

Besides the obvious reason, Francis Bacon is a particularly good choice for this game, as he was an important innovator in a great number of fields, during a time of remarkable transition. He truly is the Kevin Bacon of history. Plus, he is a contemporary of Shakespeare, so he’s relevant to the blog. Some say that he actually was Shakespeare, but that’s just silliness. Now, on to the game…

First, read the rules of the game.

This week’s challenge will be – why not – Genghis Khan.

Entries will be accepted until midnight on Friday, January 19.

Good luck!