Archive for the 'Information Literacy' Category

I Talk About Politics

Wednesday, January 2nd, 2013

I wanted to address a question that isn’t Frequently Asked, but one that is often raised in more subtle ways: Why would a blog dedicated to the teaching of Shakespeare talk so much about politics? Why risk alienating Shakespeare fans that may not agree with my viewpoints? Wouldn’t it be better to build a community of Shakespeare teachers without venturing into the socially impolite topic of partisan politics?

First of all, allow me to clarify that this blog isn’t entirely dedicated to teaching Shakespeare, as you may have noticed. “Shakespeare Teacher” is simply meant to be my blogger handle. The blog has always been about whatever I happen to find interesting at the moment, which often includes education and Shakespeare, but it also will include politics from time to time. But the question does lead to a more interesting question about how contemporary politics and Shakespeare are related in the roles they play in our lives.

In The Theatre of the Oppressed, Augusto Boal tells us that “all theater is necessarily political, because all the activities of man are political and theater is one of them.” What’s the point of studying Shakespeare if we’re not going to learn from him? And what’s the point of learning from him if we’re not going to apply what we’ve learned to build a better world? People who study that other great work of literature never hesitate to cite passages from it to imply an endorsement of their political views. We should not be timid to bring Shakespeare into the discussion when his insights would add a vital perspective.

I sometimes try to do this with the anagram, and this example from King Lear is perhaps illustrative. Lear is looking at the helpless victims of a storm and recognizing that he is partly responsible for their plight. “O! I have ta’en/ Too little care of this.” And if we can be moved by his words, it’s only fair to ask: moved to what? If we can be moved to tears, we can be moved to action. Because what moves us in that line is our recognition of the things in the world that we ourselves have ta’en too little care of. Like, for example, the helpless victims of a storm, and our responsibility to them.

We venerate Shakespeare for his wisdom about the human condition. Some go so far as to say that he teaches us what it means to be human. But how does this understanding manifest itself in our society if not in the decisions we make as public policy? How do we define ourselves? How do we treat each other? How can we meet our most fundamental human needs? How do we deal with the unexpected? What are our priorities? What is our responsibility to one another? How we answer these questions for ourselves determines how we make the big decisions about the kind of society we want to be and the kind of world we want to live in. These decisions are swayed by policy, policy is swayed by elections, and elections are swayed by public opinion. Can Shakespeare be a voice in that discussion?

I talk about Shakespeare. I talk about politics. I welcome you to the conversation.

Shakespeare Anagram: Hamlet

Saturday, November 10th, 2012

From Hamlet:

I cannot live to hear the news from England;
But I do prophesy the election lights
On Fortinbras.

Shift around the letters, and it becomes:

Math prognosticator Nate Silver predicted the whole state finishing roll, one-none.

Fun hobby!

Shakespeare Anagram: Twelfth Night

Saturday, October 6th, 2012

From Twelfth Night:

One face, one voice, one habit, and two persons,
A natural perspective, that is and is not!

Shift around the letters, and it becomes:

In an occasion vociferous as debate, the president was real, not that naive opponent.

UPDATE: I’m having problems loading the embedded video, so here’s a direct link.

Top Ten Shakespeare Retrochronisms

Wednesday, October 3rd, 2012

Don’t worry if you don’t know what a retrochronism is. I just made the word up. But feel free to throw it around at the dinner table and the water cooler; it’s a thing now.

Let’s say an author from an earlier time period uses a term in a sense that’s appropriate to that author’s time period. Then, the author dies and the language evolves. New technologies are invented. Culture shifts. Later readers or audiences then interpret the term as used by the author through the lens of their own time period, and incorrectly think it means something entirely different from what the author could have possibly intended. That’s a retrochronism!

This is not to be confused with an anachronism, a term generally used to describe instances where an author uses something from his own time in a work that is set before that thing would have been possible or appropriate. Shakespeare has many such anachronisms, such as the clock striking in Julius Caesar. But a retrochronism is different. It isn’t a mistake by the author; it’s an accident of history.

We’ve had 400 years now to develop a few good examples for Shakespeare. The quintessential example is from Romeo and Juliet:

JULIET: O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?

Most readers of this blog probably know that “wherefore” means “why” and not “where.” But this is far from obvious, and many newcomers to Shakespeare, entering his world through this play, assume she’s searching for him from her balcony. Who says “wherefore” anymore?

Another common example can be found in Hamlet:

HAMLET: Madam, how like you this play?

QUEEN: The lady doth protest too much, methinks.

HAMLET: O! but she’ll keep her word.

In Shakespeare’s time, “protest” meant to promise. But today we think of it in the opposite sense of a denial. So when people quote the line, they often mean that a person is denying something so much that it must be true. But Gertrude meant that the lady was promising so much that it must be false!

Those two examples are probably the most well known, but below are my ten favorites, culled from years of introducing kids to Shakespeare and from my own journey of working through the language.

TEN. Was Doll Tearsheet a One-Percenter?

DOLL: A captain! God’s light, these villains will make the word captain as odious as the word ‘occupy,’ which was an excellent good word before it was ill sorted: therefore captains had need look to it.

Playgoers who have attended productions of Henry IV, Part Two in the past year must have been taken aback by this statement, possibly even suspecting editorial interference for political purposes.

But in Shakespeare’s time, the word “occupy” was slang for having sex with someone. It’s enough to make you wonder what was really going on at Zuccotti Park after hours.

NINE. Did the Witches prophesy Kitty Hawk?

FIRST WITCH: Here I have a pilot’s thumb,
Wrack’d as homeward he did come.

Most modern audiences are familiar with the word “pilot” as meaning someone who flies an airplane, obviously not what Shakespeare meant in Macbeth.

The word “pilot” meant (and still means) someone who steers a ship.

EIGHT. Was Lord Capulet a pimp?

CAPULET: What noise is this? Give me my long sword, ho!

Here is one that comes up often when working with kids; this example from Romeo and Juliet is as good as any. Shakespeare had a lot of words for “prostitute,” but “ho” was not among them.

If you bring your voice up on the word, it’s an antiquated expression of zeal. If you bring it down, it’s a contemporary form of derisive address. Voices up, please.

SEVEN. Was Bottom a Lea Michele fan?

BOTTOM: Nay, I can gleek upon occasion.

Folks who are “Glee Geeks” might enjoy imagining Nick Bottom from A Midsummer Night’s Dream as one of them. He admitted he can “gleek” after all.

Sure, I’m being a little silly with this one, but why not? “Gleek” means to joke around.

SIX. Did Olivia have some work done?

OLIVIA: We will draw the curtain and show you the picture. [Unveiling.] Look you, sir, such a one I was as this present: is’t not well done?

VIOLA: Excellently done, if God did all.

OLIVIA: ’Tis in grain, sir; ’twill endure wind and weather.

Viola’s quip “if God did all” can set a Twelfth Night audience roaring if delivered just so. Does Viola suspect a little Nip/Tuck help is behind Olivia’s epic beauty?

Don’t start fitting Dr. 90210 for a doublet and hose just yet. Viola is merely making a reference to cosmetics.

FIVE. Was Hamlet a fan of Wayne’s World?

HAMLET: I did love thee once.

OPHELIA: Indeed, my lord, you made me believe so.

HAMLET: You should not have believed me; for virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it: I loved you not.

Again, this one came from the kids, though it was more common back in the ’90’s, when Wayne and Garth had more of an effect on the language.

Think of the line from Hamlet (and similar lines throughout the canon) as being delivered like this: “I loved you… NOT!” Yeah, they really used to do that… I kid you not.

FOUR. Was Feste creating a hostile work environment?

MARIA: Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips so wide as a bristle may enter in way of thy excuse. My lady will hang thee for thy absence.

CLOWN: Let her hang me: he that is well hanged in this world needs to fear no colours.

MARIA: Make that good.

CLOWN: He shall see none to fear.

Well hanged? Oh, no he didn’t!

Well, no he didn’t. It’s usually a safe bet to assume that any possible sexual innuendo was intended by Shakespeare, but Twelfth Night pre-dates the earliest known uses of the expression “well hung” to refer to a generous anatomical endowment. Plus, in the next line, Feste makes it clear he’s literally referring to a hanging. If the sexual pun were intended, why would Shakespeare have backed off the joke?

THREE. Did Ariel suffer from low self-esteem?

ARIEL: Where the bee sucks, there suck I.

Ouch. It’s not hard to convince high-school students that Shakespeare’s characters do, in fact, suck. But would Shakespeare have said so in The Tempest?

No. Bees, you see… eh, go ask your father.

TWO. Did the Porter invent a new art form?

PORTER: Knock, knock! Who’s there i’ the other devil’s name! Faith, here’s an equivocator, that could swear in both the scales against either scale; who committed treason enough for God’s sake, yet could not equivocate to heaven: O! come in, equivocator.

Rather than answering the knocking at the door, the Porter from Macbeth imagines himself as the Porter at the gates of Hell, and does some schtick about the various characters he might meet in that position. The expression “Knock Knock, Who’s there” is used to introduce new characters in his standup routine.

But if you’re expecting him to answer “Ophelia,” you’re going to have a long wait. The Knock-Knock joke as we know it is a twentieth-century creation.

ONE. Is Dromio of Syracuse a pothead?

DROMIO S: I am transformed, master, am not I?

ANTIPHOLOUS S: I think thou art, in mind, and so am I.

DROMIO S: Nay, master, both in mind and in my shape.

ANTIPHOLOUS S: Thou hast thine own form.

DROMIO S: No, I am an ape.

LUCIANA: If thou art chang’d to aught, ’tis to an ass.

DROMIO S: ’Tis true; she rides me and I long for grass.

Zing! Dromio’s jonesing for some weed! The Comedy of Errors is a drug play!

But not really. Dromio just longs for the freedom of greener pastures. Grass means grass, baby. However, the “she rides me” part probably does mean what you think it means.

So those are my ten favorite retrochronisms from Shakespeare. Did I miss any? Feel free to add to the list!

Three Truths and a Lie

Wednesday, September 26th, 2012

Your results may vary.

Over the past few days, Mitt Romney made three of the four statements below. The other statement, I just made up. Can you find the fake Romney quote among the genuine?

I put links to the sources after each quote. They lead to the story as reported by Talking Points Memo, your source for liberal-friendly political news. The fake quote’s source link leads to my favorite picture of President Obama.

1. “I admit this, he has one thing he did not do in his first four years, he’s said he’s going to do in his next four years, which is to raise taxes.” Source

2. “Look, George W. Bush was president when the financial meltdown began. I know that. And the Obama team has done a pretty good job of turning all of that around. But, the next four years are going to be critical.” Source

3. “The largest contributors to the Democratic Party are the teachers’ unions. And so if they can elect someone, then that person is supposed to be representing the public vis-a-vis the teachers’ union, but actually most of the money came from the teachers’ union. It’s an extraordinary conflict of interest.” Source

4. “Well, we do provide care for people who don’t have insurance. If someone has a heart attack, they don’t sit in their apartment and die. We pick them up in an ambulance, and take them to the hospital, and give them care. And different states have different ways of providing for that care.” Source

How did you do?

The fake quote was inspired by this story. And now that you know which of the quotes are real, feel free to discuss them in the comments section.

UPDATE: Should have waited a day

“[D]on’t forget — I got everybody in my state insured,” Romney told NBC. “One hundred percent of the kids in our state had health insurance. I don’t think there’s anything that shows more empathy and care about the people of this country than that kind of record.”

Some Context

Sunday, September 23rd, 2012

Taking quotes out of context is a peculiar breed of dishonesty. It carries a sense of credibility, as the person actually said the words, but that only makes the lie more powerful when the meaning isn’t preserved. Lately, we’ve seen a number of instances of a particularly virulent strain of the practice, one in which the out-of-context quote conveniently fits an existing narrative about the speaker. The liar is comforted that his lie is meant to convey a deeper truth.

For example, a while back, Mitt Romney offered the statement “I like being able to fire people who provide services to me.” Now, anyone watching the original speech in context understood that he was talking about his preference to retain the ability to change health insurance companies. But because the left had already characterized him as someone who had built his fortune destroying jobs, it became very easy to shorten the quote to “I like being able to fire people,” or simply “I like… to fire people.” It doesn’t really feel like lying if we believe it to be an accurate portrayal of how he really feels deep down, right?

So when Barack Obama uttered the now-famous sentence “If you’ve got a business, you didn’t build that,” Republicans didn’t care that he was referring to roads and bridges. They knew that he really believed in his heart that business owners didn’t deserve credit for their own success, so taking him out of context seemed to be fair game. In a way, it felt even more honest than leaving the quote in context. They went so far as to base their entire convention around the misleading reference, shouting back at their fictionalized idea of the president’s intentions with righteous fervor. By the end of the convention, the imaginary Barack Obama seemed so real that Clint Eastwood even tried to have a conversation with it.

Now, a video has surfaced which has raised some questions about what Mitt Romney meant when he said that it’s not his job to worry about the 47% of Americans that don’t pay federal income taxes:

Well, there are 47 percent of the people who will vote for the president no matter what. There are 47 percent who are with him, who are dependent upon government, who believe that they are victims, who believe that government has a responsibility to care for them, who believe that they are entitled to health care, to food, to housing, to you-name-it. That that’s an entitlement and government should give it to them. And they will vote for this president no matter what.

I mean, the president starts off with 48, 49 … I mean, he starts off with a huge number. These are people who pay no income tax; 47 percent of Americans pay no income tax. So our message of low taxes doesn’t connect. He’ll be out there talking about tax cuts for the rich. I mean, that’s what they sell every four years.

And so my job is not to worry about those people. I’ll never convince them they should take personal responsibility and care for their lives. What I have to do is convince the 5 to 10 percent in the center, that are independents, that are thoughtful, that look at voting one way or the other depending upon, in some cases, emotion, whether they like the guy or not, what he looks like.

He was talking about his job as a candidate, not as a future president. So a response of “Well, Barack Obama is president to ALL of the people” is an unfair non-sequitur. All he’s saying is that it would be a waste of his time to court the votes of the non-taxpayer, because to do so would require getting them to vote against their own entitlements, thus taking responsibility and caring for their lives.

In fact, a President Romney would indeed convince the 47% to take personal responsibility and care for their lives by helpfully removing the safety net, their dependence on which has caused them so much detriment. You’re welcome. Added to which, we are to believe that a Romney presidency will lead to an immediate American Renaissance in military strength, traditional family values, and economic prosperity for all Americans rich and poor alike. The statement just doesn’t make any sense, from Romney’s point of view, if he’s talking about himself as president.

Now, I have to admit that there’s a part of me that is a bit amused by Romney’s complaint that he’s being taken out of context. Sorry, Mitt. You built that.

But I actually think it’s important to look at what he said in context, because that in itself is disturbing enough without having to distort it. And yes, the 47% does include soldiers and seniors, but I am willing to give Governor Romney the benefit of the doubt and say that he probably wasn’t talking about them. I want to focus on what he really meant, not what we want him to have meant.

If you look at what he is saying and who he is saying it to, you can see that he is painting a very broad picture of people who pay no federal income taxes as lazy freeloaders – not just the people who receive government aid, but also people who simply pay no taxes because they don’t earn enough to tax. That would be the poor, many of whom do harder work every day than Mitt Romney or I could even imagine. Now, these people never asked for a government handout; they just benefit from a tax code that doesn’t take food off of their table. Like everyone else, they’ll pay the lowest rate possible and certainly won’t volunteer to pay more. If anyone can appreciate that, it should be Mitt Romney.

When a man who owns a car elevator bemoans at a $50,000-a-plate dinner how the working class believes that they are entitled to food, we really have to consider what that means for us as a nation. Marie Antoinette, at least, offered cake.

Shakespeare Anagram: Julius Caesar

Saturday, September 8th, 2012

From Julius Caesar:

I come not, friends, to steal away your hearts:
I am no orator, as Brutus is;
But, as you know me all, a plain blunt man,
That love my friend; and that they know full well
That gave me public leave to speak of him.

Shift around the letters, and it becomes:

Naturally suave Bill Clinton stumps for pal Obama, takes his aim at a wordy, awesome, truthful venue keynote.

A main theme was that he could probably talk us all into voting for Romney if he wanted to.

Shakespeare Anagram: Love’s Labour’s Lost

Saturday, August 25th, 2012

From Love’s Labour’s Lost:

But come, the bow: now mercy goes to kill,
And shooting well is then accounted ill.

Shift around the letters, and it becomes:

Does it seem too ice-glib to loudly back gun control this month?

Well, when can we?

No-S Reporter = Retro-person

Monday, August 20th, 2012

Speaking of palindromes, I’ve been seeing a really good one making the social media rounds:

Wonder if Sununu’s fired now.

This is in response to the following interview he did with Soledad O’Brien, which I wish every voter in America could see:

Shakespeare Anagram: King Lear

Saturday, August 18th, 2012

From King Lear:

The usurer hangs the cozener.
Through tatter’d clothes small vices do appear;
Robes and furr’d gowns hide all. Plate sin with gold,
And the strong lance of justice hurtless breaks;
Arm it in rags, a pigmy’s straw doth pierce it.

Shift around the letters, and it becomes:

Drug corps and Wall Street just heave cash to Congress which then makes shady laws for them. Mitt has paid thirteen percent, or as little as zero. Super PACs run horrid or frightening ads.

O, but I don’t begrudge. It’s all legal.